Soleils Indiens 2007
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Soleils Indiens 2007

Le forum de Soleils Indiens 2007
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 les vp culture ne font pas leur boulot

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMar 13 Fév - 17:23

Biografie [Bearbeiten]
Kindheit [Bearbeiten]Orwell wurde 1903 in Indien als Sohn von Ida Mabel Blair und Richard Walmesley Blair geboren. Zur Familie gehörten noch seine ältere Schwester Marjorie und die jüngere Schwester Avril. Im Alter von einem Jahr nahm seine Mutter ihn und Marjorie mit nach England. Sein Vater, der als englischer Kolonialbeamter für die Opiumernte zuständig war, blieb in Indien. Auch nach einem dreimonatigen Besuch bei seiner Familie im Jahre 1907 kehrte er dorthin wieder zurück.


Ausbildung [Bearbeiten]Im Alter von 6 bis 8 Jahren besuchte George, wie zuvor seine Schwester, die anglikanische Kirchenschule in Henley-on-Thames. Auf Empfehlung seiner Schule wurde er von der St. Cyprians Vorbereitungsschule in Eastbourne, Sussex, einem Internat für Kinder der englischen Oberschicht, aufgenommen. Aufgrund seiner Leistungen wurde den Eltern die Hälfte des Schulgeldes erlassen. Seine Erfahrungen an der St.-Cyprians-Schule fasste er 1946/1947 in dem 1952 veröffentlichten Essay Such, Such Were the Joys zusammen. Das Internat verhalf ihm zu einem Stipendium vom König und vermittelte Studienplätze an den Kollegien von Wellington und Eton. 1917 geht Orwell nach Wellington, wechselt jedoch nach kurzer Zeit auf das Eton College, welches er bis 1921 besuchte. Hier lernte er Cyril Connolly, den späteren Herausgeber des Horizon Magazins, kennen, der viele seiner Essays veröffentlichen und zu einem Freund auf Lebenszeit werden würde.



Von Burma nach London [Bearbeiten]1921 geht Orwell zu der britischen Kolonialpolizei in Burma. Erlebnisse während seines Dienstes wird er 1931 und 1936 in den Essays Einen Mann hängen und Shooting an elephant verarbeiten. Das Vorgehen der britischen Kolonialmacht, deren Teil er ist, bewegt ihn dazu, den Dienst bei der Polizei zu quittieren. 1927 kehrt er nach England in der Absicht zurück, Schriftsteller zu werden. 1928 zieht er nach Paris in der Hoffnung, dort als Englischlehrer Arbeit zu finden. Mangelndes Interesse in beiden Bereichen zwingt ihn dazu, als Tagelöhner Gelegenheitsarbeiten zu verrichten (unter anderem als Hopfenpflücker und als Tellerwäscher). Elend und krank geht er 1929 zurück nach England, wo sich seine Situation nicht verbessert. Erst kleinere Schreibaufträge von Freunden retten ihn aus seinem Dasein als Obdachloser, wie er 1933 in Erledigt in Paris und London (engl. Down and out in Paris and London) schildert. Seine Erfahrungen in Burma beschreibt er 1934 in dem Buch Tage in Burma (engl. Burmese Days).

Noch 1936 lebt er in so bitterer Armut, dass er bei seiner Hochzeit mit Eileen O'Shaughnessy kein Geld für die Eheringe hat. Anfang 1936 reist er im Auftrag des Left Book Clubs in die Industriereviere Nordenglands, um die Lage der arbeitenden Bevölkerung zu dokumentieren. Der Bericht erscheint 1937 als Der Weg nach Wigan Pier (engl. The Road to Wigan Pier).


Spanienkrieg [Bearbeiten]1937 nimmt Orwell auf Seiten der (als trotzkistisch geltenden) POUM (Partido Obrero de Unificación Marxista, Arbeiterpartei der Marxistischen Einheit) am spanischen Bürgerkrieg teil und wird dabei schwer verwundet (Halsdurchschuss). Der Verfolgung durch moskautreue Kommunisten entzieht er sich, indem er Spanien wenig später verlässt. Viele seiner ehemaligen Kameraden wurden eingesperrt und vermutlich nie wieder in die Freiheit entlassen. Das Buch Mein Katalonien (engl.: Homage to Catalonia) ist ein Erfahrungsbericht und eine Analyse des spanischen Bürgerkriegs, des damaligen politischen Geschehens und der Rolle der Medien.


Zeit des zweiten Weltkrieges [Bearbeiten]Nach Kriegsbeginn arbeitete Orwell vermehrt als Buchkritiker, wobei ihm zugute kam, dass viele seiner Kollegen im Krieg dienten. Orwell wurde wegen seiner latenten Tuberkulose nicht eingezogen. Im Juni 1941 erhielt Orwell der Biografie von George Bowker zufolge ein Angebot der BBC als "English language producer", wo er sich im Wesentlichen mit der Produktion von Kriegspropaganda beschäftigte. Orwell wurde aufgrund seiner literarischen Fähigkeiten, aber auch wegen seiner bisherigen Aufsätze gegen den Faschismus sowie seiner Kriegserfahrung in Spanien eingestellt. Allerdings musste er sich der Zensur unterwerfen, worunter er so gelitten hat, dass er 1943 trotz guten Einkommens kündigte. In diesen zwei Jahren sammelte er wesentliche Erfahrungen mit englischer, deutscher und russischer Propaganda, die sich in der Arbeit von Winston Smith in 1984 wiederfindet. Die in 1984 beschriebene Atmosphäre der Kantine soll große Ähnlichkeiten mit der der BBC-Kantine jener Zeit haben. Bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs arbeitet Orwell als Kriegsberichterstatter für den Observer, 1944 in Paris und 1945 kurz im eroberten Deutschland.


Der Durchbruch als Autor und Schriftsteller [Bearbeiten]Der Durchbruch gelingt ihm erst nach dem Krieg und erst 5 Jahre vor seinem Tod mit der 1945 erschienenen Fabel Farm der Tiere (engl. Animal Farm: A Fairy Story), die das Scheitern der russischen Revolution durch den Verrat des Stalinismus an den sozialistischen Idealen beschreibt. Wendungen aus dem Buch werden Gemeingut, so etwa alle Tiere sind gleich, doch einige sind gleicher. Das Buch wird sowohl in Europa als auch in den USA als Werk gegen den Totalitarismus und im direkt sich anschließenden Kalten Krieg gegen den Kommunismus vermarktet.

Sein wohl bekanntestes Werk 1984 wird im Juni 1949 veröffentlicht und zählt zur Zukunftsliteratur. Die bedrückende dystopische Vision hat spätere Literatur über die Science Fiction hinaus stark beeinflusst. In dem Werk werden Ausdrücke geprägt, die in den Sprachgebrauch der westlichen Welt eingingen. Beispiele sind Wendungen und Begriffe wie 1984, Großer Bruder, big brother is watching you, doppelplusungut, Altsprech, Neusprech, Zwiedenk bzw. Doppeldenk. Diese sind derart prägnant, dass sie an Stelle der Analyse totalitärer Systeme, die sie ursprünglich darstellen, heute gerne dafür verwendet werden, politische Gegner bloß zustellen oder zu diffamieren.

1950 stirbt George Orwell im Alter von 46 Jahren an Tuberkulose. Vermutlich hatte er sich diese Krankheit während seines Lebens als Obdachloser eingefangen - sie hat ihn fast ein Jahrzehnt begleitet, weshalb er immer wieder Lungenprobleme (er berichtete aber auch, dass er bereits in seiner Kindheit Probleme mit einem Lungenflügel hatte) und Kuraufenthalte in verschiedenen Sanatorien hatte. Kurz vor seinem Tod heiratete er seine langjährige Bekannte Sonia Brownell. Bestattet wurde er in Sutton Courtenay, England.


Einflüsse anderer Autoren [Bearbeiten]Orwell, als Buchkritiker ohnehin sehr belesen, hat im Laufe seines Lebens viele namhaften Autoren seiner Zeit persönlich getroffen oder zumindest Briefkontakt mit ihnen gehabt, wobei ihn einzelne Werke besonders stark beeindruckt haben, darunter

Aldous Huxley (Schöne neue Welt), sein Literaturprofessor in Eton
H. G. Wells - Diskussionen um eine liberale Weltregierung
Arthur Koestler (Darkness at Noon)
James Joyce (Ulysses)
Jewgeni Samjatin (Wir)

Politische Haltung [Bearbeiten]George Orwell war bekennender Sozialist. Seine Erfahrungen in Burma, die eine starke Abneigung gegen den Imperialismus zur Folge hatten, und sein zeitweiliges Leben in finanzieller Not prägten ihn sehr stark. In seinem Essay Why I Write (1947) stellt er alle seine Werke ab 1936 in direkten Zusammenhang mit seiner Überzeugung für den Sozialismus und seinen Kampf gegen Totalitarismus.

Die Art von Sozialismus, die George Orwell dabei unterstützt, unterscheidet sich grundlegend von den damals gängigen sozialistischen Regimen wie der UdSSR, die er in seinen Werken verurteilt. Der "demokratische Sozialismus" sei laut Orwell die einzig zukunftsträchtige Staatsform. Wichtig sind für ihn hierbei der Gedanke eines geeinten Europas und ein Ende des Imperialismus. Auch hatte er anarchistische Gedankenansätze.
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 14 Fév - 4:30

le misérable!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 14 Fév - 4:31

Vos dons permettent à Wikipédia de continuer à exister ! Merci de votre soutien.
Culture
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher

Pour les articles homonymes, voir Culture (homonymie).

Au plan individuel, la culture est l’ensemble des connaissances acquises, l’instruction, le savoir d’un être humain.

Au plan collectif, la culture représente également l’ensemble des structures sociales, religieuses, etc., et les comportements collectifs tels que les manifestations intellectuelles, artistiques, etc., qui caractérisent une société.

La culture comprend ainsi trois grands groupes de manifestations : l’art, le langage, la technique.

Par extension (usitée en éthologie), la culture désigne tout comportement, habitude, savoir, système de sens (en anthropologie) appris par un individu biologique, transmis socialement et non par héritage génétique de l’espèce à laquelle appartient cet individu.

Article détaillé : éthologie.

La culture se définit de cette manière et comme un ensemble de connaissances transmis par des systèmes de croyance, par le raisonnement ou l’expérimentation, qui la développent au sein du comportement humain en relation avec la nature et le monde environnant. Elle comprend ainsi tout ce qui est considéré comme acquisition de l’espèce, indépendamment de son héritage instinctif, considéré comme naturel et inné. Ce mot reçoit alors des définitions différentes selon le contexte auquel on se réfère.
Sommaire
[masquer]

* 1 Définitions
o 1.1 Étymologie
o 1.2 Pluralité de définitions
o 1.3 Culture individuelle et culture collective
o 1.4 Langage courant
o 1.5 Types de composants
o 1.6 Les valeurs
o 1.7 Les normes
o 1.8 Les institutions
o 1.9 Les artefacts
* 2 Les grandes manifestations de la culture collective
o 2.1 Culture et art
o 2.2 Culture et langage
o 2.3 Culture et technique
* 3 Importance et place de la culture collective
o 3.1 La diversité culturelle dans la société
o 3.2 La culture par rapport à la nature
o 3.3 Le facteur culturel dans la mondialisation
o 3.4 Les relations entre culture et entreprises privées
o 3.5 La culture par rapport à la psychologie sociale
* 4 Évolution, diffusion et sélection culturelles
o 4.1 Principes généraux de l’évolution culturelle
o 4.2 Culture et médias, le phénomène du web
o 4.3 Culture et zones de contact entre civilisations
* 5 Culture générale d’un individu
* 6 Citations
* 7 Bibliographie
* 8 Voir aussi
o 8.1 Culture collective et civilisation
o 8.2 Culture individuelle
o 8.3 Manifestations de la culture
o 8.4 Aspects sociaux
o 8.5 Organisations chargées de la culture
o 8.6 Technique
o 8.7 Autres
o 8.8 Faune et flore
* 9 Liens externes
o 9.1 Notes

Définitions [modifier]

Selon Geert Hofstede : la culture est une programmation mentale collective propre à un groupe d’individu.

Étymologie [modifier]

L’étymologie du mot culture, du mot latin colere (« habiter », « cultiver », ou « honorer ») suggère que la culture se réfère, en général, à l’activité humaine. Ce mot prend des significations notablement différentes, voire contradictoires, selon ses utilisations.

Le terme (latin cultura) suggère l’action de cultiver, dans le domaine de l’agriculture en particulier : cultiver des fleurs… Le terme de culture est également employé en éthologie.

Dans l’Histoire, l’emploi du mot s’est progressivement élargi aux êtres humains. On note que le terme culte a une étymologie voisine (latin cultus), et qu’il est employé pour désigner l’hommage rendu à une divinité.

Pluralité de définitions [modifier]

Différentes définitions du mot culture reflètent les différentes théories pour comprendre ou évaluer l’activité humaine. En 1952, Alfred Kroeber et Clyde Kluckhohn ont écrit une liste de plus de 200 différentes définitions du mot culture dans leur livre Culture: a critical review of concepts and definitions.

La définition que peuvent en faire les gouvernements lorsqu’ils fixent sa mission au Ministère de la Culture diffère de celle que l’on en donne dans les sciences humaines, ou de celle qui correspond à la culture générale de chacun d’entre nous.

Culture individuelle et culture collective [modifier]

En langue française, le mot culture désigne tout d’abord l’ensemble des connaissances générales d’un individu. C’est la seule définition qu’en donne en 1862 le Dictionnaire national de Bescherelle, et connaissances scientifiques y sont présentées au premier plan. C’est ce que nous appelons aujourd’hui la "culture générale".

Après le milieu du XXe siècle, le terme prend une seconde signification. Par exemple, le Petit Larousse de 1980 donne, en plus de la conception individuelle, une conception collective : ensemble des structures sociales, religieuses, etc., des manifestations intellectuelles, artistiques, etc., qui caractérisent une société. Le terme peut alors revêtir l’un ou l’autre sens, mais la proximité des domaines d’utilisation de chacun en fait une source d’ambiguïté.

Il se trouve qu’en langue allemande, la définition de la culture individuelle ou culture générale correspond au mot Bildung [1], et qu’il existe un autre mot, Kultur, [2], qui correspond à un patrimoine social, artistique, éthique appartenant à un ensemble d’individus disposant d’une identité. Ainsi, ce terme homophone, qui correspond plutôt en français à l’une des acceptions de civilisation, et par les échanges d’idées entre la France et l’Allemagne, s’est petit à petit amalgamé avec le sens initial du mot culture en français. Cette seconde définition est en train de supplanter l’ancienne, correspondant à la culture individuelle. Néanmoins, les dictionnaires actuels citent les deux définitions, en plaçant le plus souvent la culture individuelle en premier.

Il y donc actuellement en français deux acceptions différentes pour le mot culture :

* la culture individuelle de chacun, construction personnelle de ses connaissances donnant la culture générale ;
* la culture d'un peuple, l'identité culturelle de ce peuple, la culture collective à laquelle on appartient.

Ces deux acceptions diffèrent en premier lieu par leur composante dynamique :

* la culture individuelle comporte une dimension d’élaboration, de construction (le terme Bildung est généralement traduit en éducation), et donc par définition évolutive et individuelle ;

* la culture collective correspond à une unité fixatrice d’identités, un repère de valeurs relié à une histoire, un art parfaitement inséré dans la collectivité ; la culture collective n’évolue que très lentement, sa valeur est au contraire la stabilité, le rappel à l’Histoire.

C’est dans cette dichotomie que ces deux significations peuvent s’opposer :

La culture collective comporte une composante de rigidité pouvant s’opposer au développement des cultures individuelles, ou pouvant conduire à des contre-cultures, concept qui est inimaginable avec le sens individuel, la connaissance ne pouvant être que positive.

La science, toujours en évolution, n’est de ce fait pas raccrochée au concept de culture individuelle, dans les acceptions populaires, alors qu’elle en est une des composantes principales dans la teneur initiale du terme.

Mais c’est par l’art et l’histoire que les deux concepts se rejoignent. La culture individuelle inclut la connaissance des arts et des cultures, celle des différentes cultures humaines, mais bien évidemment celle affiliée à la culture (collective) à laquelle appartient l’individu.

C’est là le point d’amalgame entre les deux acceptions : la culture (individuelle) est comprise comme connaissance de la culture (collective) dont on dépend. Fusionnant ainsi deux acceptions différentes, le terme culture tend actuellement, en France, vers un compromis dans son acception courante, où il désignerait essentiellement des connaissances liées aux arts et à l’Histoire, plus ou moins liées à une identité ethnique.

Les deux sens doivent cependant être analysés distinctement : la culture collective et la culture individuelle se recoupent en réalité, non seulement par leur homonymie, mais aussi par l’appartenance d’un individu à une entité culturelle.

Langage courant [modifier]

L’utilisation populaire du mot culture dans beaucoup de sociétés occidentales, permet de réaliser un classement de son caractère en fonction de la consommation de biens ou de l’exercice d’activités considérées comme élitistes : la cuisine, l’art, et la musique par exemple.

Types de composants [modifier]

Une conception courante de la culture consiste à la regarder comme formée de quatre éléments qui sont « transmis de génération en génération en apprenant » :

– les valeurs ;
– les normes ;
– les institutions ;
– les artefacts.

Julian Huxley donne une division légèrement différente, en mentifacts, socifacts et artifacts, pour des sous-systèmes idéologiques, sociologiques, et technologiques respectivement. La socialisation, du point de Huxley, dépend du sous-système de croyance. Le sous-système sociologique gouverne l’interaction entre les gens. Les objets matériels et leur utilisation forment le sous-système technologique.

En général, les archéologues se focalisent sur la culture matérielle, alors que l’anthropologie culturelle se focalise sur la culture symbolique, encore que in fine les deux groupes s’intéressent aux relations entre ces deux dimensions. De plus, les anthropologues conçoivent le mot "culture" pour se référer non seulement à la consommation de biens, mais au processus général qui produit de tels biens et leur donne une signification, et aux relations et pratiques sociales dans lesquelles de tels objets et processus sont imbriqués.

Les valeurs [modifier]

Les valeurs comprennent les idées sur ce qui semble important dans la vie. Elles guident le reste de la culture.

Dans le monde anglo-saxon, les valeurs mises en avant pour cimenter la culture collective sont souvent les croyances, généralement religieuses. Les États-Unis défendent la laïcité, encore qu’en pratique on y affiche beaucoup plus facilement sa religion qu’en Europe.

En France, il existe une certaine tradition de la laïcité, que l’on pourrait faire remonter au gallicanisme : Philippe le Bel, puis à la Pragmatique Sanction de Bourges. L’édit de Nantes fut également une façon de promouvoir la qualité de citoyen par rapport à celle de croyant, dissociant la sphère publique et privée. Bossuet contribua aussi à formaliser le gallicanisme. La Révolution française introduisit un statut civil équivalent pour tous les citoyens, indépendant des croyances ou appartenances religieuses. Le sentiment de laïcité culmina en France au tournant du XIXe et du XXe siècle, avec la loi du 9 décembre 1905 de séparation des Églises et de l'État (voir laïcité en France).

La France est un pays qui serait plutôt de tradition catholique, où se côtoient les grandes religions monothéistes que sont le christianisme, l’islam (de plus en plus présent) et le judaïsme, toutes trois des religions abrahamiques. On retrouve cette présence des trois religions monothéistes dans toute l’Europe. Il y a aussi des bouddhistes, ou d’autres croyances d’origine asiatique ou africaine.

Les normes [modifier]

Les normes sont constituées par les attentes sur la façon dont les personnes doivent se comporter dans diverses situations. Chaque culture a des méthodes, appelées sanctions, pour imposer ses normes. Les sanctions varient avec l’importance de la norme ; les normes qu’une société impose formellement ont le statut de lois.

On notera qu’en France, la langue française a le statut de langue officielle, et qu’à ce titre, elle est la langue de l’administration et du droit.

Aux États-Unis, il existe une tradition normative très importante en matière industrielle et financière. Les normes comptables en Europe sont actuellement assez largement inspirées des normes américaines.

Les institutions [modifier]

Les institutions sont les structures de la société dans lesquelles les valeurs et les normes sont transmises.

On a vu que, dans le cas de la France, la défense de la langue fut prise très tôt en charge par le souverain, François Ier pour le statut de langue officielle du français (1539), Richelieu pour l’Académie française. De là est née, en France et dans la plus grande partie de l’Europe, une tradition qui lie la culture avec les institutions publiques.

Aux États-Unis, il n’existe pas une emprise aussi importante de la puissance publique sur la culture proprement dite. De nombreuses grandes entreprises ont des collections d’œuvres d'art telles qu’elles ouvrent des musées privés par exemple (musée Guggenheim, les grands musées comme le Metropolitan…). Aux États-Unis, l’internet comme véhicule culturel (sa vocation première était militaire) est géré par des systèmes de propriété intellectuelle très élaborés, dans la tradition américaine (Thomas Jefferson). L’industrie du cinéma est privée. L’emprise de l’État américain est en revanche très forte dans les secteurs militaire et informatique.

En France, la grande majorité des institutions culturelles sont publiques : académies (on l’a vu), musées, bibliothèques, médiathèques, conservatoires, salles de concert et de théâtre, opéras, Maisons des jeunes et de la culture. La France est l’un des seuls pays où il existe un ministère de la Culture. L’État prend en charge les questions de francophonie, qui sont dans les prérogatives de l’administration (ministère de la Culture, délégation au développement durable…).

On retrouve un schéma assez voisin dans les autres pays européens, même s’il est moins accentué : au Royaume-Uni par exemple, les salles de concert (Royal Albert Hall…), les orchestres, les musées, sont publics. De ce point de vue, le Royaume-Uni se distingue des États-Unis, les traditions culturelles étant assez distinctes, malgré une langue commune.

En France, on trouve quelquefois aussi des institutions privées (châteaux privés, écomusée d'Alsace, le Puy du Fou) qui sont issus le plus souvent d’initiatives régionales, même si leur rayonnement est souvent national. Depuis une trentaine d’années les collectivités locales (communes, départements et régions) se sont dotées de leur propre politique culturelle et jouent un rôle essentiel dans l’animation et la régulation de la vie culturelle locale. Ces politiques, souvent menées en partenariat avec les services de l’État, participent de plusieurs logiques : facilité l’accès à la culture du plus grand nombre, soutenir la création et les artistes, contribuer au développement économique et renforcer l’image des collectivités locales.

La culture fait maintenant partie des responsabilités de l’Union européenne, dans le cadre des principes de subsidiarité. En particulier, l’Union européenne doit veiller à l’application de la politique linguistique européenne, qui pose certaines difficultés de mise en œuvre.

On a ainsi deux modèles assez distincts : le modèle américain, caractérisé par une alliance forte entre public et privé (où le privé joue un rôle prépondérant en matière purement culturelle), et le modèle européen, essentiellement public.

Les artefacts [modifier]
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 14 Fév - 4:32

au moins maintenant tu sais ce qu'ets effectivement la culture Basketball
Revenir en haut Aller en bas
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 14 Fév - 22:10

je le savais déjà : c'est le repaire des branleurs !
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeJeu 15 Fév - 21:34

et il est content.... Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Basketball Shocked
Revenir en haut Aller en bas
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeVen 16 Fév - 14:02

Ляпунов, Алексей Андреевич
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ляпунов Алексей Андреевич (25 сентября 1911, Москва — 23 июня 1973, Москва) — выдающейся математик, один из основоположников кибернетики, член-корреспондент АН СССР. Специалист в области теории функций и математических вопросов кибернетики. Основные труды относятся к теории множеств, теоретическим вопросам программирования, математической лингвистике, математической биологии.


[править] Биография
В 1928 году Ляпунов поступил на физико-математический факультет Московского университета. Однако через полтора года ему пришлось покинуть университет «как лицу дворянского происхождения». С 1932 года Алексей Андреевич становится учеником академика Лузина. Под его руководством и по составленным им программам Алексей Андреевич получил математическое образование, а вскоре и первые результаты в дескриптивной теории множеств. В этой области математики А. А. Ляпунов работал до конца жизни. Теории множеств и теории функций посвящены 62 работы Алексея Андреевича, включая монографию. Будучи учеником Н. Н. Лузина, Алексей Андреевич сблизился со старшими его учениками, известными математиками Н. К. Бари, М. А. Лаврентьевым, Д. Е. Меньшовым, Л. А. Люстерником, А. Н. Колмогоровым, Л. В. Келдышем, П. С. Новиковым.

С 1934 г. до начала 1950-х годов А. А. Ляпунов работал в Математическом институте им. В. А. Стеклова, где под руководством П. С. Новикова прошла его докторантура.

Когда академик М. В. Келдыш организовал в 1953 году в составе Математического института АН СССР Отделение прикладной математики (ныне Институт прикладной математики им. М. В. Келдыша), он предложил А. А. Ляпунову возглавить в нем работы по программированию.

С 1961 г. Алексей Андреевич работал в Институте математики Сибирского отделения АН СССР, где фактически создал отделение кибернетики. В Новосибирске он также основал кафедру теоретической кибернетики Новосибирского университета и лабораторию кибернетики Института гидродинамики СО АН СССР, которыми руководил до конца своей жизни.

В 1964 г. А. А. Ляпунов был избран членом-корреспондентом АН СССР по Отделению математики.

Награжден орденом Ленина и медалями. В 1996 году Алексей Андреевичу была присуждена медаль «Пионер компьютерной техники» («Computer Pioneer»).
Revenir en haut Aller en bas
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeVen 16 Fév - 14:03

c'est tout ce que j'avais a dire.
bounce
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeVen 16 Fév - 20:35

bof, je ne sais même pas le lire ce texte de merde
Revenir en haut Aller en bas
javier




Nombre de messages : 86
Date d'inscription : 20/02/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMar 20 Fév - 1:58

normal tu sais pas lire tout court

trop marrant....

CYRIL = bras en mousse
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMar 20 Fév - 12:10

ouuuuu ça casse dur là...
bon en même temps on a toujours aucun partenaire de pourrissage de plus. lol!
Revenir en haut Aller en bas
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMar 20 Fév - 20:24

je vois pas le rapport
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 21 Fév - 2:47

et ta mère elle voit le rapport??


ALLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
Revenir en haut Aller en bas
javier




Nombre de messages : 86
Date d'inscription : 20/02/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 21 Fév - 13:43

ce qui est sûr c'est que la maman de rafou voit pas le rapport

AAAAAAAAAAAAAAAAA LE BATARD...

[/scroll] affraid [scroll]
Revenir en haut Aller en bas
Cyril

Cyril


Nombre de messages : 341
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 21 Fév - 18:29

vite fait lol!
Revenir en haut Aller en bas
sylvain

sylvain


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 11/01/2007

les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitimeMer 21 Fév - 22:39

c'est ta mère qu'est vite fait.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





les vp culture ne font pas leur boulot Empty
MessageSujet: Re: les vp culture ne font pas leur boulot   les vp culture ne font pas leur boulot Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
les vp culture ne font pas leur boulot
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Soleils Indiens 2007 :: Culture-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser